?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
Детское. Немного неожиданной этнографии
Помехи
actoris
Старший детеныш к двум годам так и не начал всерьез интересоваться своими игрушками (за исключением папиных инструментов и маминых поварёшек), но зато перелопатил все детские книжки с картинками, имеющиеся в доме. После чего был торжественно записан в районную библиотеку (не знал, что они заводят карточки на двухлеток!).

В детских библиотеках я не был с девяностых годов. Поэтому сразу сделал для себя несколько маленьких открытий. Самое неприятное - количество переводных книг для дошкольников ощутимо превосходит количество отечественных. Объясняется это просто: "ну, они же такие яркие, интересные, для малышей в самый раз!". Оно, конечно, может и ярко, но с двух лет впитывать преимущественно чужие культурные образы - не самая лучшая идея, как мне думается... Особенно, с учетом демонстративного "патриотического поворота", произошедшего в стране в последние годы.

Среди вороха уже изученных библиотечных находок, мне особенно запомнилась одна книжечка для малышей. Тоже переводная. Милая такая книжечка про мышек...







Ближе к последним страницам, мышиная история принимает весьма неожиданный поворот:





Нет, лично я ничего, совершенно ничего не имею против мирных иудеев.

Но сразу возникает вопрос: почему, собственно, в этой библиотеке отсутствуют аналогичные издания с внезапными вкраплениями, например, христианской культуры?

Ответственный за комплектование библиотек - является тайным еврейским миссионером? Или, православие в светской детской книжке - это ужас-ужас, навязчивая религиозная пропаганда и всё такое, а иудаизм - всего лишь "порция здоровой толерантности"? Но где же тогда аналоги по исламу и буддизму, не понимаю? Что-то здесь не чисто...


Еще по теме детских книжек: http://actoris.livejournal.com/195112.html


promo actoris октябрь 27, 2013 20:03 87
Buy for 100 tokens
Небольшое предисловие Эта тема поднималась тут уже неоднократно. Но бурная реакция моих сограждан на текущие события заставляет возвращаться к ней снова и снова. Об этой теме можно говорить бесконечно, ибо мы сталкиваемся с ней каждый день, и каждый раз она влияет на наши мысли и поступки. Имя…

  • 1
"Или, православие в светской детской книжке - это ужас-ужас, навязчивая религиозная пропаганда и всё такое, а иудаизм - всего лишь "порция здоровой толерантности"?"
Конечно. Вы никогда не задумывались, почему Бабель известен больше, чем Мельников-Печерский?

Я-то как раз не задумывался, потому что осилил "В лесах" и "На горах" еще лет в 12-13 (М.-П., вкупе с Лесковым и Гоголем, традиционно возглавляли список моих любимых писателей), а вот Бабеля в родительском доме банально не имелось. Поэтому практически ничего и не читал. :).

А вот. В российском инфопространстве еврейская тема представлена очень широко. И в литературе, и на эстраде, и на телевидении.

  • 1